TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- applicable export tariff number
1, fiche 1, Anglais, applicable%20export%20tariff%20number
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
applicable export tariff number: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - applicable%20export%20tariff%20number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numéro tarifaire à l'exportation applicable
1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20tarifaire%20%C3%A0%20l%27exportation%20applicable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
numéro tarifaire à l'exportation applicable : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20tarifaire%20%C3%A0%20l%27exportation%20applicable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director Manpower Control and Organization
1, fiche 2, Anglais, Director%20Manpower%20Control%20and%20Organization
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DMCO 1, fiche 2, Anglais, DMCO
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur - Contrôle de la main-d'œuvre et organisation
1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20organisation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- DCM Org 1, fiche 2, Français, DCM%20Org
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assisted passage loan fund
1, fiche 3, Anglais, assisted%20passage%20loan%20fund
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - assisted%20passage%20loan%20fund
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- assisted-passage loan fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonds des prêts d'indemnité de passage
1, fiche 3, Français, fonds%20des%20pr%C3%AAts%20d%27indemnit%C3%A9%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - fonds%20des%20pr%C3%AAts%20d%27indemnit%C3%A9%20de%20passage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- National Policies
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- centre-driven initiative
1, fiche 4, Anglais, centre%2Ddriven%20initiative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Spontaneous adaptation tends to occur when senior career officials enjoy some degree of latitude for autonomous engagement in developing policy, deliberating over resource commitments, and devising ways in which their agency might interact more creatively with others. This type of reform has become an object of heightened interest after two decades of centre-driven, politically-directed initiatives launched under the conceptual banner of "public choice." 1, fiche 4, Anglais, - centre%2Ddriven%20initiative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Politiques nationales
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- initiative mue par des pouvoirs centralisés
1, fiche 4, Français, initiative%20mue%20par%20des%20pouvoirs%20centralis%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'adaptation spontanée tend à se manifester lorsque des hauts fonctionnaires de carrière bénéficient d'une autonomie suffisante pour élaborer des politiques, discuter de l'engagement des ressources et concevoir des mécanismes qui permettent à l'organisme auquel ils sont rattachés de faire preuve d'une plus grande créativité dans ses échanges. Ce genre de réforme suscite aujourd'hui un intérêt accru, après deux décennies d'initiatives mues par des pouvoirs centralisés et politiques, lancées sur la base de la théorie des " choix publics ". 1, fiche 4, Français, - initiative%20mue%20par%20des%20pouvoirs%20centralis%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Iron
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ingot iron
1, fiche 5, Anglais, ingot%20iron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- soft iron 2, fiche 5, Anglais, soft%20iron
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pure iron sold commercially. 3, fiche 5, Anglais, - ingot%20iron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fer
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fer industriel
1, fiche 5, Français, fer%20industriel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fer doux 2, fiche 5, Français, fer%20doux
nom masculin
- fer fondu 3, fiche 5, Français, fer%20fondu
nom masculin
- fer homogène 3, fiche 5, Français, fer%20homog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit sidérurgique, ductile et malléable, contenant moins de 0,05 % de carbone. 4, fiche 5, Français, - fer%20industriel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les fers industriels perdent de l'importance; ils sont remplacés par les aciers doux et extra-doux préparés plus rapidement au creuset, ou au four électrique. 5, fiche 5, Français, - fer%20industriel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hierro
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hierro dulce
1, fiche 5, Espagnol, hierro%20dulce
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hierro con bajo porcentaje de carbono (menos de 0,02 %), que por la resistencia y tenacidad que le confiere su estructura fibrosa se utiliza para fabricar objetos que han de soportar esfuerzos de tracción. 1, fiche 5, Espagnol, - hierro%20dulce
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- consumer of a product
1, fiche 6, Anglais, consumer%20of%20a%20product
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- consommateur d'un produit
1, fiche 6, Français, consommateur%20d%27un%20produit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- consommatrice d'un produit 1, fiche 6, Français, consommatrice%20d%27un%20produit
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- public relations agent
1, fiche 7, Anglais, public%20relations%20agent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations publiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent des relations publiques
1, fiche 7, Français, agent%20des%20relations%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente de relations publiques 1, fiche 7, Français, agente%20de%20relations%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- homoelogous
1, fiche 8, Anglais, homoelogous
adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- homeologous 1, fiche 8, Anglais, homeologous
adjectif
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- homéologue
1, fiche 8, Français, hom%C3%A9ologue
adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- homeólogo
1, fiche 8, Espagnol, home%C3%B3logo
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Referido a los cromosomas que provienen de un progenitor común, pero que han evolucionado y no conservan su total homología. El contenido génico de dos cromosomas homeólogos es similar, pero las ligeras modificaciones estructurales que han experimentado son suficientes para inhibir, y a veces impedir completamente su apareamiento en la meiosis. 2, fiche 8, Espagnol, - home%C3%B3logo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- indoor map
1, fiche 9, Anglais, indoor%20map
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- interior map 2, fiche 9, Anglais, interior%20map
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An accurate, interactive and accessible indoor map can provide all types of building occupants with information about where they are, and how to get to where they need to be. 3, fiche 9, Anglais, - indoor%20map
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte intérieure
1, fiche 9, Français, carte%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nerve center 1, fiche 10, Anglais, nerve%20center
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pupitre central de contrôle 1, fiche 10, Français, pupitre%20central%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
communications (Arno Ruth, la radiodiffusion, p. 255) 1, fiche 10, Français, - pupitre%20central%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :